Skip to Main Content
Lỗi

State bank of vietnam portal

the state bank of viet nam

|
  • News
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
  • Inspection & Supervision
    • Inspection & Supervision performance
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Statistics
    • Balance of International Payment
    • Total Liquidity
      • Total Liquidity & Deposits with Credit Institutions
      • Cash in Total liquidity
    • Settlements
      • National Payment System Transactions
      • Domestic Transactions by Means of Payment
      • Trasactions via ATM.POS/EFTPOS/EDC
      • Number of Bank Cards
      • Deposits in Indivisudual Payment Accounts
      • List of Non-Bank Payment Service Suppliers
    • Credit to the Economy
    • Performance of Credit Institutions
      • Key Statistical RatiosKey Statistical Ratios
      • Ratio of loan outstanding over total deposits
      • Ratio of NPLs over Total Loan Outstanding
  • News
  • Press Release
    • Thông tin về hoạt động ngân hàng trong tuần
    • Thông cáo báo chí khác
  • Tỷ giá
    • Tỷ giá trung tâm
    • Tỷ giá tham khảo tại giữa đồng Việt Nam và các loại ngoại tệ tại Cục Quản lý ngoại hối
    • Tỷ giá tính chéo của Đồng Việt Nam với một số ngoại tệ để xác định giá tính thuế
  • Lãi suất
    • Lãi suất NHNN quy định
    • Lãi suất thị trường liên ngân hàng
  • Statistics
    • Cán cân thanh toán quốc tế
    • Tổng phương tiện thanh toán
      • Tổng phương tiện thanh toán và Tiền gửi của khách hàng tại TCTD
      • Tiền mặt lưu thông trên tổng phương tiện thanh toán
    • Hoạt động thanh toán
      • Giao dịch của hệ thống thanh toán quốc gia
      • Giao dịch thanh toán nội địa theo các PTTT
      • Giao dịch qua ATM/POS/EFTPOS/EDC
      • Số lượng thẻ ngân hàng
      • Tài khoản tiền gửi thanh toán của cá nhân
      • Các tổ chức CUDVTT không phải là TCTD
    • Dư nợ tín dụng đối với nền kinh tế
    • Hoạt động của hệ thống các TCTD
      • Thống kê một số chi tiêu cơ bản
      • Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng tiền gửi
      • Tỷ lệ nợ xấu trong tổng dư nợ tín dụng
    • Điều tra thống kê
      • Hướng dẫn
      • Phiếu điều tra
      • Điều tra trực tuyến
      • Kết quả điều tra
    • Các văn bản liên quan đến quy định báo cáo thống kê
  • CPI
  • Văn bản quy phạm pháp luật
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
      • Thanh toán không dùng tiền mặt
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
    • Danh mục các giao dịch bắt buộc phải thanh toán qua ngân hàng
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Quản lý hoạt động ngoại hối và hoạt động kinh doanh vàng
  • Cải cách hành chính
    • Tin tức CCHC
    • Bản tin CCHC nội bộ
    • Văn bản cải cách hành chính
    • Phiếu lấy ý kiến giải quyết TTHC
    • Bộ câu hỏi về thủ tục hành chính NHNN
    • Danh mục điều kiện kinh doanh
    • Danh mục báo cáo định kỳ
    • HTQLCL theo tiêu chuẩn ISO
    • Đào tạo ISO
  • Diễn đàn NHNN
    • Hỏi đáp
    • Lấy ý kiến dự thảo VBQPPL
  • About SBV
    • History
    • Major Responsibilities
    • Management Board
    • Former Governors
Trang chủ
  • News
  • Press Release
    • Thông tin về hoạt động ngân hàng trong tuần
    • Thông cáo báo chí khác
  • Tỷ giá
    • Tỷ giá trung tâm
    • Tỷ giá tham khảo tại giữa đồng Việt Nam và các loại ngoại tệ tại Cục Quản lý ngoại hối
    • Tỷ giá tính chéo của Đồng Việt Nam với một số ngoại tệ để xác định giá tính thuế
  • Lãi suất
    • Lãi suất NHNN quy định
    • Lãi suất thị trường liên ngân hàng
  • Statistics
    • Cán cân thanh toán quốc tế
    • Tổng phương tiện thanh toán
      • Tổng phương tiện thanh toán và Tiền gửi của khách hàng tại TCTD
      • Tiền mặt lưu thông trên tổng phương tiện thanh toán
    • Hoạt động thanh toán
      • Giao dịch của hệ thống thanh toán quốc gia
      • Giao dịch thanh toán nội địa theo các PTTT
      • Giao dịch qua ATM/POS/EFTPOS/EDC
      • Số lượng thẻ ngân hàng
      • Tài khoản tiền gửi thanh toán của cá nhân
      • Các tổ chức CUDVTT không phải là TCTD
    • Dư nợ tín dụng đối với nền kinh tế
    • Hoạt động của hệ thống các TCTD
      • Thống kê một số chi tiêu cơ bản
      • Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng tiền gửi
      • Tỷ lệ nợ xấu trong tổng dư nợ tín dụng
    • Điều tra thống kê
      • Hướng dẫn
      • Phiếu điều tra
      • Điều tra trực tuyến
      • Kết quả điều tra
    • Các văn bản liên quan đến quy định báo cáo thống kê
  • CPI
  • Văn bản quy phạm pháp luật
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
      • Thanh toán không dùng tiền mặt
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
    • Danh mục các giao dịch bắt buộc phải thanh toán qua ngân hàng
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Quản lý hoạt động ngoại hối và hoạt động kinh doanh vàng
  • Cải cách hành chính
    • Tin tức CCHC
    • Bản tin CCHC nội bộ
    • Văn bản cải cách hành chính
    • Phiếu lấy ý kiến giải quyết TTHC
    • Bộ câu hỏi về thủ tục hành chính NHNN
    • Danh mục điều kiện kinh doanh
    • Danh mục báo cáo định kỳ
    • HTQLCL theo tiêu chuẩn ISO
    • Đào tạo ISO
  • Diễn đàn NHNN
    • Hỏi đáp
    • Lấy ý kiến dự thảo VBQPPL
  • About SBV
    • History
    • Major Responsibilities
    • Management Board
    • Former Governors
  • News

Enhancing safety of operations during Lunar New Year 2021

09/02/2021 17:47:00
0:00
/
0:00
Giọng Nam
  • Giọng Nam
  • Giọng Nữ

On January 28, 2021, the State Bank of Vietnam (SBV) issued Document No. 684/NHNN-VP requesting the SBV affiliate departments and agencies, the credit institutions (CIs), the foreign banks’ branches and the National Payment Corporation of Vietnam (NAPAS) to implement effectively their assigned tasks, ensuring the safety of banking operations during the Lunar New Year 2021.

SBV headquarters

SBV headquarters


 

Accordingly, the Departments at the SBV headquarters are requested to implement a number of actions, specifically as follows: (i) The Issue and Vault Department should actively monitor and acquire information on the situation and developments, focusing on directing effectively the regulation of cash supply, meeting in full the cash demands of the economy in terms of both quantities and face values; (ii) The Banking Supervision Agency should strengthen the inspection, examination and supervision of the operations of the credit institutions and the foreign banks’ branches to ensure the liquidity and the systemic safety; direct the Inspection and Supervision Divisions at the SBV provincial branches to coordinate with the local authorities to strengthen the inspection, promptly detect and strictly handle with any violations in foreign exchange trading and money exchange services in contravention of the laws; (iii) The Information Technology Department and the Central Banking Department should take measures to ensure that the interbank electronic payment system and the SBV information technology systems operate in a safe, efficient and transparent manner; (iv) The Information Technology Department should arrange staff members on duty; develop specific plans and working schedules for the interbank electronic payment system in the days before and after Tet; notifies the State Treasury, the credit institutions and/or the foreign banks’ branches to reach advance agreements with their customers in the spirit of providing maximum facilitation for the payment needs of organizations and individuals during the Tet holiday; monitor, detect, handle with and quickly fix any arising errors and problems in order to minimize possibilities of technical failures; take measures to ensure safe backup of the operational data, etc. (v) The Payment Department should actively monitor and closely supervise the operations of the important payment systems and the ATM systems in order to detect and provide prompt warnings to prevent and minimize any threats that may occur; (vi) The General Administration Department should arrange their human resources in order to stand ready for any security emergencies; controlling effectively in case of fire, explosions, natural disasters and terrorist attacks; ensuring absolute safety of the offices, the archive centers, the data centers, the backup data centers at the SBV headquarters.

The heads of the Departments should direct, inspect and supervise their staff members to ensure full compliance with the regulations on security, safety, prevention of fire, explosions, typhoons and floods before the Tet holiday; review and check carefully the means and equipment for fire prevention and fighting; taking specific measures to preserve and keep the documents safely and to prevent fire and explosions during the Tet holiday.

According to the assigned functions and tasks, the relevant Departments and affiliate agencies should actively monitor and acquire necessary information on the situation, arrange staff members on duty to promptly handle with any arising tasks during the Tet holidays, ensuring smooth and continuous operations; strictly comply with the reporting regime during Tet; the SBV Office should act as the focal point for the general reporting regime, as well as the reporting before, during, and after the Tet holidays at the request of the Government, the Prime Minister and the SBV Governor.

The National Payment Corporation of Vietnam (NAPAS): NAPAS is requested to strictly implement the instructions of the SBV in Document No. 9027/NHNN-TT dated December 11, 2020 to ensure safe and smooth payment operations in accordance with the regulations, i.e.: Check the contingency plans; monitor and supervise closely and promptly handle with any errors and incidents, ensuring stable, safe and continuous operations of the financial switching and electronic clearing system, meeting any sudden demand increase in transactions during the Lunar New Year; promptly report on any arising incident to the SBV; closely coordinate with the member banks to promptly handle with and respond to the customers' inquiries and complaints in line with the regulations.

The SBV provincial branches: The SBV branches are requested to strengthen the security, fire prevention and fighting capabilities; ensure the safety of the assets, the offices and the vault; agree on the plans of cash collection and spendings during the Tet holidays with the local credit institutions to ensure stable, safe and smooth operations of the ATM system; strengthen the management and supervision over the credit institutions, the foreign banks’ branches, the people's credit funds in their respective province, ensuring the liquidity and safety of the system; coordinate with the functional agencies to strengthen the inspection and promptly handle with any violations related to the buying and selling of foreign currencies, gold and money exchange services in contravention of the laws.

In addition, the Directors of the SBV provincial branches should personally direct and take responsibility before the SBV Governor for the cash supply to the credit institutions, the foreign bank branches, and the State Treasury in their respective province, ensuring smooth money circulation; absolutely not allow any cash shortage, postponement of cash spending to happen, affecting the money circulation.

The SBV branches are also requested to strengthen the direction, inspection and supervision of the credit institutions and the foreign banks’ branches in their respective province in order to: (i) improve the service quality; monitor the fund balances and receive funds in a timely manner; ensure the ATMs' safe and smooth operations; (ii) proactively and timely address any situation of big cash demands, focusing on the time close to the Tet holiday; arrange staff members on duty to promptly handle with any arising situation during Tet and proactively prepare monetary and banking response options to timely handle with any arising issues.

The credit institutions and the foreign banks’ branches: The credit institutions and the foreign banks' branches are requested to proactively develop appropriate cash plans, ensuring timely responses to customers' cash demands in terms of both quantities and face values; closely monitor the progress of cash receipts and payments of their respective branches in the system in order to timely handle with any arising issue, ensuring to meet in full the cash demands before, during and after Tet.

Organize payment services to facilitate production, business, import and export operations; proactively formulate and implement plans to effectively serve the businesses in international payment activities, especially the foreign-invested and import-export enterprises, not allowing any delay in enterprises' payments during the Tet holidays; ensure stable, safe and effective electronic payment services and bank card payment services to meet the payment needs during Tet.

Make sure that all officers and employees understand and strictly comply with the professional procedures and the internal regulations; enhance the staff's morale and conscience of service to the businesses and the people; increase the alertness against criminal methods and tricks, as well as coordinate with the relevant authorities to prevent any threats to the ATM operations; strictly abide by the regulations on ensuring the security and safety of the banking operations; strengthen the safety and security of the head offices, transaction offices, especially in the remote areas; arrange staff members on duty to promptly handle with any arising issues during Tet.

All affiliate units in the banking sector are requested to implement the following tasks: Continue to implement effectively the directions of the SBV; strengthen the direction, monitoring and supervision of the card payment service providers in their respective areas as stipulated in Document No. 9027/NHNN-TT dated December 11, 2020 on payment services during the year-end settlement period in 2020 and the Lunar New Year 2021; implement seriously Directive No. 07/CT-NHNN dated October 11, 2017 on strengthening the prevention and combating against law violations in the monetary and banking sector, ensuring the security and safety of banking operations, contributing to the monetary and financial stability; make sure that the relevant units understand fully and coordinate effectively to implement the directions of the Steering Committee 138/CP as stipulated in Document No. 4225/BCD dated December 7, 2020 on the coordination to implement the tasks during the peak period against criminals, and the other relevant directions of the People's Committees of their respective provinces and cities (if any).

Strictly comply with the instructions of the Party's Secretariat, the Prime Minister and the SBV Governor on enhancing measures to ensure happy, healthy, safe and effective celebrations of the 2021 Lunar New Year; ensure practical, safe and economical cultural and Tet-enjoying activities in accordance with the traditions and practices, in association with the strict implementation of the regulations on COVID-19 control, ensuring the security, order and safety of banking operations.

Visits and giving Tet gifts to the leaders of the agencies and the units at all levels are strictly prohibited; practicing thrift and fighting wastefulness; not utilizing the State budget, public vehicles and assets for going to festivals, or to attend to any personal needs during the holidays.

Make sure that all of their officers and staff fully understand and can immediately re-start working effectively after the Tet holiday; striving to successfully accomplish the objectives and tasks right after Tet, creating a strong momentum for the extraordinary accomplishment of the tasks of the banking sector in 2021.

VA

 

 


  • aA
  • Categories:
  • News
OTHER NEWS
Building ASEAN’s regional connectivity through innovative partnerships
06/04/2027
Deputy Governor Nguyen Ngoc Canh attends AIIB Governors' Business Roundtable
06/03/2027
Deputy Governor Nguyen Ngoc Canh attends AIIB Board of Governors' Meeting and related bilateral meetings
06/03/2027
IMF makes positive comments for Vietnam’s institutional reforms
06/02/2027
Deputy Governor Pham Thanh Ha meets IMF’s Article IV Mission
06/02/2027
SBV re-organizes regional branches’ system to be more streamlined, effective and efficient
06/12/2026
SBV been managing to operate monetary policy in flexible manner, in line with practical developments, helping to control inflation and maintain macro-economic stability
06/08/2026
Director General of SBV Foreign Exchange Management Department: ‘Monopoly on gold bullion production to be terminated
06/01/2026
Deputy Governor Nguyen Ngoc Canh meets Executive Director of WB Office
06/11/2025
Regulating and supervising related party transactions: International lessons, experience and applications for Vietnam
06/10/2025
Showing 1 to 10 of 1198
  • 1
  • 2
  • 3
  • 120
About SBV
  • History
  • Major Responsibilities
  • Management Board
  • Former Governors
CPI
Interest Rate
Money Market Operations
  • Thông tin chào bán tín phiếu NHNN
  • Giấy mời tham gia đấu thầu vàng
  • Open Market Operations
  • Auctions for State Treasury bills
System of Credit Institutions
  • Banks
    • Commercial Banks
      • State-owned Commercial Banks
      • Joint-stock Commercial Banks
      • Wholly Foreign Owned Banks
      • Joint-venture Banks
    • Policy Banks
    • Cooperative Banks
  • Non-Bank Credit Institutions
    • Finance Companies
    • Leasing Companies
    • Other non-bank credit Institutions
  • Micro finance Institutions
  • Foreign Bank Branches
  • Representative Offices
Search Bar
TIN VIDEO
Ngành Ngân hàng nỗ lực hoàn thành mục tiêu năm 2025
Ngành Ngân hàng nỗ lực hoàn thành mục tiêu năm 2025
TIN ẢNH
Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự Sự kiện Chuyển đổi số ngành Ngân hàng năm 2025
Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự Sự kiện Chuyển đổi số ngành Ngân hàng năm 2025
TIN ẢNH
Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự Sự kiện Chuyển đổi số ngành Ngân hàng năm 2025
Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự Sự kiện Chuyển đổi số ngành Ngân hàng năm 2025
Calendar Icon LỊCH LÀM VIỆC CỦA BAN LÃNH ĐẠO Microphone Icon CÁC BÀI PHÁT BIỂU Chart Icon CPI Percentage Icon LÃI SUẤT Money Icon DỰ TRỮ BẮT BUỘC Graduation Icon GIÁO DỤC TÀI CHÍNH Newspaper Icon THÔNG CÁO BÁO CHÍ ẤN PHẨM PHÁT HÀNH
Ngân hàng
ĐẠI HỘI ĐẢNG CÁC CẤP NHIỆM KỲ 2025-2030 Chuyển đổi số
Danh Bạ Liên Hệ Phản Ánh Kiến Nghị Đường Dây Nóng
© state bank of vietnam portal
Address: 49 Ly Thai To - Hoan Kiem - Hanoi
Webmaster: (84 - 243) 266.9435
Email: thuongtrucweb@sbv.gov.vn rss
NCSC Certification
State Bank hotline: (84 - 243) 936.6306
Information security: phone number: (+84)84.859.5983, email: antt@sbv.gov.vn
IPv6 Ready
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

publications of the banking times

Digital Bankingtimes

logo-tinhvan
logo-tinhvan
logo-tinhvan
logo-tinhvan

Các ấn phẩm của thời báo ngân hàng

Cổng thông tin điện tử NHNN
Thời báo Ngân Hàng
Tạp chí Ngân hàng

Digital Bankingtimes

Digital Banking Times Logos