Skip to Main Content
Lỗi

State bank of vietnam portal

the state bank of viet nam

|
  • News
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Statistics
    • Balance of International Payment
    • Total Liquidity
      • Total Liquidity & Deposits with Credit Institutions
      • Cash in Total liquidity
    • Settlements
      • National Payment System Transactions
      • Domestic Transactions by Means of Payment
      • Trasactions via ATM.POS/EFTPOS/EDC
      • Number of Bank Cards
      • Deposits in Indivisudual Payment Accounts
      • List of Non-Bank Payment Service Suppliers
    • Credit to the Economy
    • Performance of Credit Institutions
      • Key Statistical RatiosKey Statistical Ratios
      • Ratio of loan outstanding over total deposits
      • Ratio of NPLs over Total Loan Outstanding
  • News
  • Press Release
    • Thông tin về hoạt động ngân hàng trong tuần
    • Thông cáo báo chí khác
  • Tỷ giá trung tâm
  • Tỷ giá tham khảo tại giữa đồng Việt Nam và các loại ngoại tệ tại Cục Quản lý ngoại hối
  • Tỷ giá tính chéo của Đồng Việt Nam với một số ngoại tệ để xác định giá tính thuế
  • Lãi suất NHNN quy định
  • Lãi suất thị trường liên ngân hàng
  • Statistics
    • Cán cân thanh toán quốc tế
    • Tổng phương tiện thanh toán
      • Tổng phương tiện thanh toán và Tiền gửi của khách hàng tại TCTD
      • Tiền mặt lưu thông trên tổng phương tiện thanh toán
    • Hoạt động thanh toán
      • Giao dịch của hệ thống thanh toán quốc gia
      • Giao dịch thanh toán nội địa theo các PTTT
      • Giao dịch qua ATM/POS/EFTPOS/EDC
      • Số lượng thẻ ngân hàng
      • Tài khoản tiền gửi thanh toán của cá nhân
      • Các tổ chức CUDVTT không phải là TCTD
    • Dư nợ tín dụng đối với nền kinh tế
    • Hoạt động của hệ thống các TCTD
      • Thống kê một số chi tiêu cơ bản
      • Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng tiền gửi
      • Tỷ lệ nợ xấu trong tổng dư nợ tín dụng
    • Điều tra thống kê
      • Hướng dẫn
      • Phiếu điều tra
      • Điều tra trực tuyến
      • Kết quả điều tra
    • Các văn bản liên quan đến quy định báo cáo thống kê
  • CPI
  • Legal Documents
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
      • Thanh toán không dùng tiền mặt
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
    • Danh mục các giao dịch bắt buộc phải thanh toán qua ngân hàng
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Quản lý hoạt động ngoại hối và hoạt động kinh doanh vàng
  • Cải cách hành chính
    • Tin tức CCHC
    • Bản tin CCHC nội bộ
    • Văn bản cải cách hành chính
    • Phiếu lấy ý kiến giải quyết TTHC
    • Bộ câu hỏi về thủ tục hành chính NHNN
    • Danh mục điều kiện kinh doanh
    • Danh mục báo cáo định kỳ
    • HTQLCL theo tiêu chuẩn ISO
    • Đào tạo ISO
  • Diễn đàn NHNN
    • Hỏi đáp
    • Lấy ý kiến dự thảo VBQPPL
  • About SBV
    • History
    • Major Responsibilities
    • Management Board
    • Former Governors
Trang chủ
  • News
  • Press Release
    • Thông tin về hoạt động ngân hàng trong tuần
    • Thông cáo báo chí khác
  • Tỷ giá trung tâm
  • Tỷ giá tham khảo tại giữa đồng Việt Nam và các loại ngoại tệ tại Cục Quản lý ngoại hối
  • Tỷ giá tính chéo của Đồng Việt Nam với một số ngoại tệ để xác định giá tính thuế
  • Lãi suất NHNN quy định
  • Lãi suất thị trường liên ngân hàng
  • Statistics
    • Cán cân thanh toán quốc tế
    • Tổng phương tiện thanh toán
      • Tổng phương tiện thanh toán và Tiền gửi của khách hàng tại TCTD
      • Tiền mặt lưu thông trên tổng phương tiện thanh toán
    • Hoạt động thanh toán
      • Giao dịch của hệ thống thanh toán quốc gia
      • Giao dịch thanh toán nội địa theo các PTTT
      • Giao dịch qua ATM/POS/EFTPOS/EDC
      • Số lượng thẻ ngân hàng
      • Tài khoản tiền gửi thanh toán của cá nhân
      • Các tổ chức CUDVTT không phải là TCTD
    • Dư nợ tín dụng đối với nền kinh tế
    • Hoạt động của hệ thống các TCTD
      • Thống kê một số chi tiêu cơ bản
      • Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng tiền gửi
      • Tỷ lệ nợ xấu trong tổng dư nợ tín dụng
    • Điều tra thống kê
      • Hướng dẫn
      • Phiếu điều tra
      • Điều tra trực tuyến
      • Kết quả điều tra
    • Các văn bản liên quan đến quy định báo cáo thống kê
  • CPI
  • Legal Documents
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
      • Thanh toán không dùng tiền mặt
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
    • Danh mục các giao dịch bắt buộc phải thanh toán qua ngân hàng
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Quản lý hoạt động ngoại hối và hoạt động kinh doanh vàng
  • Cải cách hành chính
    • Tin tức CCHC
    • Bản tin CCHC nội bộ
    • Văn bản cải cách hành chính
    • Phiếu lấy ý kiến giải quyết TTHC
    • Bộ câu hỏi về thủ tục hành chính NHNN
    • Danh mục điều kiện kinh doanh
    • Danh mục báo cáo định kỳ
    • HTQLCL theo tiêu chuẩn ISO
    • Đào tạo ISO
  • Diễn đàn NHNN
    • Hỏi đáp
    • Lấy ý kiến dự thảo VBQPPL
  • About SBV
    • History
    • Major Responsibilities
    • Management Board
    • Former Governors
  • Other Press Releases

Press Release on issuance of Circular No.11/2016/TT-NHNN

06/09/2016 07:00:00
0:00
/
0:00
Giọng Nam
  • Giọng Nam
  • Giọng Nữ

Press Release on issuance of Circular No.11/2016/TT-NHNN

 

The Governor of the State Bank of Vietnam (SBV) issued Circular No. 11/2016/TT-NHNN (Circular 11) on June 29, 2016 to revise several regulations on December 31, 2015 on providing services of foreign currency receiving and payment, and operations of agents for receiving and payment of foreign currencies, and individual foreign currency exchange bureaus.

Circular No. 11 revises, supplements and abolishes several regulations of Circular No. 34/2015/TT-NHNN on December 31, 2015 on providing services of foreign currency receiving and payment (Circular 34); Decision No 21/2008/QD-NHNN dated July 11, 2008 on the management of foreign currency exchange agents (Decision 21); abolishes several substances of Circular 07/2001/TT-NHNN dated August 31 (hereafter called Circular 07), 2001 to guide the implementation of currency management in cross-border regions and border-gate economic zones of Vietnam promulgated with Decision No. 140/2000/QD-TTg by the Prime Minister on December 8, 2000 and Circular 29/2015/TT-NHNN dated December 22, 2015 of the SBV to revise several legal texts stipulating the submission dossiers with notarized copies in order to ensure the consistence of the relevant legal regulations.

The main contents of the circular are as follows:

 

For revising, supplementing several regulations of Circular 34:

 

Revising the regulation on dossiers for the approval of duration extension for direct receipt and payment of foreign currencies; and approval for duration extension of foreign exchange payment agent stipulated in Article 11 and Article 14 of Circular 34 in order to make the conformity of these regulations with the Decree of the Government.

 

Supplementing several contents to be in line with the operations of foreign currency payment agents including: (i) regulation on credit institutions being licensed to operate as foreign currency payment agents for the economic organizations, the credit institutions and receive foreign currencies transferred from credit institutions and authorized economic organizations; and (ii) the advance payment for beneficiaries conducted in accordance with the agreements in the contract between the agents and credit institutions, and authorized economic organizations.

 

Abolishing Article 10 and 13 of the Circular 34 to eliminate the provision on conditions of services of receiving and payment of foreign currencies.

 

2. Amending, supplementing and abolishing several articles of Decision 21:

 

Revising and supplementing contents related to dossiers for the approval of registration for forex agents to be in accordance and compliance with regulations of the Government on the condition of the operation of forex agents.

 

Supplementing regulations on the effective duration of the Certificate on the registration for forex agents based on the effective duration of the forex agent contract signed with credit institutions.

 

Stipulating the transition provision for the operations of foreign exchange agents that have been granted with the Certificate of registration for forex agent before the Circular 11 takes effect, specifically, the forex agents got Certificate of registration for forex agent before effect date of this Circular, are allowed to continue their operation in accordance with the granted registration certificate, excluding those agents having overdue contract or their contracts cease to be effective before the effective date of this Circular.

 

Abolishing Item 6 of Circular 07, Item 2 of Article 1 of Circular 29: To be in compliance with Decree No.60/NQ-CP of the Government dated December 17, 2010 on the simplification of administrative procedures under the SBV’s jurisdiction, the Circular abolishes the regulations on procedures to license the exchange bureaus of the individuals.

 

Meanwhile, the Circular 11 stipulate the regulation on the continuance for the operation of individual exchange bureaus that have been granted with the Certificate of registration before the Circular 11 takes effect: The individuals have been granted by the SBV the certificate of registration of exchange bureau in line with the regulation of Circular 07, are allowed to continue conducting foreign exchange services in line with the regulation of this Circular.

 

The Circular takes effect from August 13, 2016.

 


Đính kèm 20160901152206705Press Release on issuance of Circular No11

Ẩn/Hiện nội dung file 20160901152206705Press Release on issuance of Circular No11
  • aA
  • Categories:
  • Other Press Releases
OTHER NEWS
Press Release on issuance of Circular No.17/2015/TT-NHNN
10/03/2017
Press Release of issuance of Circular No.35/2015/TT – NHNN
01/02/2017
Press Release on Issuance of Circular No.02/2016/TT-NHNN
03/11/2016
Press release on issuance of Circular No.10/2015/TT-NHNN
08/05/2015
Press Release on issuance of Circular No.03/2016/TT-NHNN
03/04/2016
Press release on issuance Circular No.04/2016/TT-NHNN
04/05/2018
Press release on Circular No.15/2016/TT-NHNN
07/07/2016
Press Release on issuance of Circular No.32/2016/TT-NHNN
12/06/2018
Press Release on results of monetary policy management and banking operations in 2015, and orientations for 2016
12/02/2017
Press Release on issuance of Circular No.30/2016/TT-NHNN
11/05/2016
Showing 1 to 10 of 486
  • 1
  • 2
  • 3
  • 49
About SBV
  • History
  • Major Responsibilities
  • Management Board
  • Former Governors
CPI
Reserve requirement
Interest Rate
Money Market Operations
  • Notification of New Offering off the State Bank Bills
  • Invitation for Gold Auctions
  • Nghiệp vụ thị trường mở
  • Đấu thầu Tín phiếu kho bạc nhà nước
System of Credit Institutions
  • Banks
    • Commercial Banks
      • State-owned Commercial Banks
      • Joibt-stock Commercial Banks
      • Wholly Foreign Owned Banks
      • Joint-venture Banks
    • Policy Banks
    • Cooperative Banks
  • Non-Banks Credit Institution
    • Finance Companies
    • Leasing Companies
    • Other non-bank credit Institutions
  • Micro finance Institutions
  • People's Credit Fund
  • Foreign Bank Branches
  • Representative Offices
Search Bar
TIN VIDEO
Ngân hàng Nhà nước Khu vực 5: Lan toả kỹ năng số trong mỗi cán bộ ngân hàng
Ngân hàng Nhà nước Khu vực 5: Lan toả kỹ năng số trong mỗi cán bộ ngân hàng
TIN ẢNH
Album
Album
TIN ẢNH
Album
Album
Calendar Icon LỊCH LÀM VIỆC CỦA BAN LÃNH ĐẠO Microphone Icon CÁC BÀI PHÁT BIỂU Chart Icon CPI Percentage Icon LÃI SUẤT Money Icon DỰ TRỮ BẮT BUỘC Graduation Icon GIÁO DỤC TÀI CHÍNH Newspaper Icon THÔNG CÁO BÁO CHÍ ẤN PHẨM PHÁT HÀNH
Ngân hàng
ĐẠI HỘI ĐẢNG CÁC CẤP NHIỆM KỲ 2025-2030 Chuyển đổi số
Danh Bạ Liên Hệ Phản Ánh Kiến Nghị Đường Dây Nóng
© state bank of vietnam portal
Address: 49 Ly Thai To - Hoan Kiem - Hanoi
Webmaster: (84 - 243) 266.9435
Email: thuongtrucweb@sbv.gov.vn rss
NCSC Certification
State Bank hotline: (84 - 243) 936.6306
Information security: phone number: (+84)84.859.5983, email: antt@sbv.gov.vn
IPv6 Ready