Skip to Main Content
Lỗi

State bank of vietnam portal

the state bank of viet nam

|
  • News
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Statistics
    • Balance of International Payment
    • Total Liquidity
      • Total Liquidity & Deposits with Credit Institutions
      • Cash in Total liquidity
    • Settlements
      • National Payment System Transactions
      • Domestic Transactions by Means of Payment
      • Trasactions via ATM.POS/EFTPOS/EDC
      • Number of Bank Cards
      • Deposits in Indivisudual Payment Accounts
      • List of Non-Bank Payment Service Suppliers
    • Credit to the Economy
    • Performance of Credit Institutions
      • Key Statistical RatiosKey Statistical Ratios
      • Ratio of loan outstanding over total deposits
      • Ratio of NPLs over Total Loan Outstanding
  • News
  • Press Release
    • Thông tin về hoạt động ngân hàng trong tuần
    • Thông cáo báo chí khác
  • Tỷ giá
    • Tỷ giá trung tâm
    • Tỷ giá tham khảo tại giữa đồng Việt Nam và các loại ngoại tệ tại Cục Quản lý ngoại hối
    • Tỷ giá tính chéo của Đồng Việt Nam với một số ngoại tệ để xác định giá tính thuế
  • Lãi suất
    • Lãi suất NHNN quy định
    • Lãi suất thị trường liên ngân hàng
  • Statistics
    • Cán cân thanh toán quốc tế
    • Tổng phương tiện thanh toán
      • Tổng phương tiện thanh toán và Tiền gửi của khách hàng tại TCTD
      • Tiền mặt lưu thông trên tổng phương tiện thanh toán
    • Hoạt động thanh toán
      • Giao dịch của hệ thống thanh toán quốc gia
      • Giao dịch thanh toán nội địa theo các PTTT
      • Giao dịch qua ATM/POS/EFTPOS/EDC
      • Số lượng thẻ ngân hàng
      • Tài khoản tiền gửi thanh toán của cá nhân
      • Các tổ chức CUDVTT không phải là TCTD
    • Dư nợ tín dụng đối với nền kinh tế
    • Hoạt động của hệ thống các TCTD
      • Thống kê một số chi tiêu cơ bản
      • Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng tiền gửi
      • Tỷ lệ nợ xấu trong tổng dư nợ tín dụng
    • Điều tra thống kê
      • Hướng dẫn
      • Phiếu điều tra
      • Điều tra trực tuyến
      • Kết quả điều tra
    • Các văn bản liên quan đến quy định báo cáo thống kê
  • CPI
  • Legal Documents
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
      • Thanh toán không dùng tiền mặt
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
    • Danh mục các giao dịch bắt buộc phải thanh toán qua ngân hàng
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Quản lý hoạt động ngoại hối và hoạt động kinh doanh vàng
  • Cải cách hành chính
    • Tin tức CCHC
    • Bản tin CCHC nội bộ
    • Văn bản cải cách hành chính
    • Phiếu lấy ý kiến giải quyết TTHC
    • Bộ câu hỏi về thủ tục hành chính NHNN
    • Danh mục điều kiện kinh doanh
    • Danh mục báo cáo định kỳ
    • HTQLCL theo tiêu chuẩn ISO
    • Đào tạo ISO
  • Diễn đàn NHNN
    • Hỏi đáp
    • Lấy ý kiến dự thảo VBQPPL
  • About SBV
    • History
    • Major Responsibilities
    • Management Board
    • Former Governors
Trang chủ
  • News
  • Press Release
    • Thông tin về hoạt động ngân hàng trong tuần
    • Thông cáo báo chí khác
  • Tỷ giá
    • Tỷ giá trung tâm
    • Tỷ giá tham khảo tại giữa đồng Việt Nam và các loại ngoại tệ tại Cục Quản lý ngoại hối
    • Tỷ giá tính chéo của Đồng Việt Nam với một số ngoại tệ để xác định giá tính thuế
  • Lãi suất
    • Lãi suất NHNN quy định
    • Lãi suất thị trường liên ngân hàng
  • Statistics
    • Cán cân thanh toán quốc tế
    • Tổng phương tiện thanh toán
      • Tổng phương tiện thanh toán và Tiền gửi của khách hàng tại TCTD
      • Tiền mặt lưu thông trên tổng phương tiện thanh toán
    • Hoạt động thanh toán
      • Giao dịch của hệ thống thanh toán quốc gia
      • Giao dịch thanh toán nội địa theo các PTTT
      • Giao dịch qua ATM/POS/EFTPOS/EDC
      • Số lượng thẻ ngân hàng
      • Tài khoản tiền gửi thanh toán của cá nhân
      • Các tổ chức CUDVTT không phải là TCTD
    • Dư nợ tín dụng đối với nền kinh tế
    • Hoạt động của hệ thống các TCTD
      • Thống kê một số chi tiêu cơ bản
      • Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng tiền gửi
      • Tỷ lệ nợ xấu trong tổng dư nợ tín dụng
    • Điều tra thống kê
      • Hướng dẫn
      • Phiếu điều tra
      • Điều tra trực tuyến
      • Kết quả điều tra
    • Các văn bản liên quan đến quy định báo cáo thống kê
  • CPI
  • Legal Documents
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
      • Thanh toán không dùng tiền mặt
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
    • Danh mục các giao dịch bắt buộc phải thanh toán qua ngân hàng
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Quản lý hoạt động ngoại hối và hoạt động kinh doanh vàng
  • Cải cách hành chính
    • Tin tức CCHC
    • Bản tin CCHC nội bộ
    • Văn bản cải cách hành chính
    • Phiếu lấy ý kiến giải quyết TTHC
    • Bộ câu hỏi về thủ tục hành chính NHNN
    • Danh mục điều kiện kinh doanh
    • Danh mục báo cáo định kỳ
    • HTQLCL theo tiêu chuẩn ISO
    • Đào tạo ISO
  • Diễn đàn NHNN
    • Hỏi đáp
    • Lấy ý kiến dự thảo VBQPPL
  • About SBV
    • History
    • Major Responsibilities
    • Management Board
    • Former Governors
  • News

Main items concerning the provision of payment and payment intermediary services revised by Circular No. 30/2016/TT-NHNN

02/12/2016 18:01:00
0:00
/
0:00
Giọng Nam
  • Giọng Nam
  • Giọng Nữ

The Governor of the State Bank of Vietnam (SBV) issued Circular No. 30/2016/TT-NHNN on October 14 to revise a number of circulars on the provision of payment service and payment intermediary services. The following are the main substances revised by Circular No. 30/2016/TT-NHNN:


In order to implement the instructions of the Government concerning regulations on responsibilities of payment service providers and payment intermediary organizations for receiving information and claims from the customers, times and deadlines for resolving claims and requirements of customers, and reimbursement in case of payment risks arising, the SBV has comprehensively reviewed the applicable legal regulations and formulated Circular No.30/2016/TT-NHNN, dated November 14, 2016, to revise Circular No. 19/2016/TT-NHNN, Circular No.39/2014/TT-NHNN, Circular No.36/2012/TT-NHNN including items with regard to times for checking and making claims for specific services, as follows:

1. Bank card services:

- The Circular requires card-issuers to clarify regulations on the period for requesting any review, and claiming losses and errors arising during card usage by cardholders (no less than 60 days from the date of claimed transactions arising);

- Regulation on the time for card-issuers to resolve claims made by the cardholders (not exceeding 45 working days from the date of receiving the first claim from cardholders who have a BIN issued by the SBV; for those who have a BIN issued by the international card issuers, it shall be implemented on the basis of the agreement among card issuers and their customers in contracts of card-issuance and usage);

- Guidance for the implementation of the results of resolving claims by cardholders in normal situations:

Within a maximum of five working days from the date of announcing the results of resolving claims to customers, card-issuers are required to reimburse cardholders for losses arising which are not made by cardholders and/or are not cases of 'force majeure' in contracts;

In cases where the losses are caused by the relevant parties (card-payment institutions, card-switching institutions, etc.), loss makers will reimburse card issuers in line with agreements and laws; in cases where the date for claiming is over, as stipulated in the signed contract, the card-issuers shall have to negotiate with the cardholders on ways of dealing with the errors, or make a provisional reimbursement to the cardholders until the authorities reach an official conclusion.

- Guidance for the implementation of resolving claims in criminal cases: the authorities are responsible for resolving claim results. Where no crime has been detected, card-issuers and cardholders will agree a method for resolving claim results within 15 working days.

2. Regarding cheque-service provisions and cheque usage.

The circular stipulates the following:

- The cheque-provider institutions will have to announce specific regulations on time and deadline for customers to ask for the making of and investigating a claim. The time will not be shorter than 60 working days from the cheque being presented for payment.

- The deadline for cheque providers to review and resolve customer claims will last no more than 30 working days from the cheque providers receiving the first claim from customers.

- The circular states the guidance for resolving the results of reviewing the customers’ claims in common cases: The cheque providers may have to provide reimbursement/ refund within 5 working days if the errors were not on the customer's side. In cases where the cause of error can not be found, the cheque providers shall have to negotiate with customers on solutions for checking and resolving claims.

- Guidance for resolving the results of checking and dealing with customer claims in cases of detection of criminal violations: Responsibility for checking and resolving claims belongs with the assigned authorities. In cases where there is no detection of criminal factors, cheque providers shall have to negotiate with customers on solutions for dealing with customer claims within 15 working days.

3. Regarding intermediary payment services:

- The intermediary payment organizations shall have to announce specific regulations on times and deadlines for customers to request checking and for making claims. The time will not be shorter than 60 days from the initiation of the service of payment.

- The deadline for intermediary payment organizations to review and resolve customer claims will not last more than 45 working days from the organisations receiving the first claim from customers.

- The circular states guidance for resolving the results of reviewing customer claims in common cases: The service providers may have to provide the reimbursement/refund within 5 working days if the errors were not on the customer's side. In cases where the cause of errors can not be found, service providers will have to negotiate with customers on solutions for checking and resolving claims.

- Guidance for resolving the results of checking and dealing with customer claims in cases of detection of criminal violation: Responsibility for resolving the results of dealing with customer claims belong with the assigned authorities. In cases where there is no detection of criminal factors, the service providers will have to negotiate with customers on solutions for dealing with customer claims within 15 working days.

4. In addition, the circular also stipulates other procedures - such as methods and procedures for receiving any information or requests for checking and claiming - that service providers must comply with, including the presence of call-centres recording information 24 hours a day, 7 days per week, as well as posts of sale and a common method for making claims.

5. In order to ensure the implementation of all regulations, the circular stipulates specific regulations concerning those cases and agreements signed before the date of effect of the Circular. Specifically, service providers shall be responsible for making any announcements on the application of newly-effective circulars after agreement with customers in physical contract form and/or posted on their website; be responsible for rescinding any contracts with customers if necessary.

6. In addition, regulati ons on procedures for registering the form of newly-issued cards or changing the pattern of issued cards, as stipulated in Circular No.19/2016/TT-NHNN, will cease to be in effect and will be replaced by the announcement letter to be sent directly to the SBV.

The circular also abolishes the regulations on responsibilities of SBV municipal branches in acknowledging the registration of, installment of, changes of location, and determination of the operations of ATM's as stipulated in Circular No.36/2012/TT-NHNN, dated December 2012.

Circular No.30/2016/TT-NHNN takes effect from November 28, 2016.

MH – LH


  • aA
  • Categories:
  • News
OTHER NEWS
Building ASEAN’s regional connectivity through innovative partnerships
06/04/2027
Deputy Governor Nguyen Ngoc Canh attends AIIB Governors' Business Roundtable
06/03/2027
Deputy Governor Nguyen Ngoc Canh attends AIIB Board of Governors' Meeting and related bilateral meetings
06/03/2027
IMF makes positive comments for Vietnam’s institutional reforms
06/02/2027
Deputy Governor Pham Thanh Ha meets IMF’s Article IV Mission
06/02/2027
SBV re-organizes regional branches’ system to be more streamlined, effective and efficient
06/12/2026
SBV been managing to operate monetary policy in flexible manner, in line with practical developments, helping to control inflation and maintain macro-economic stability
06/08/2026
Director General of SBV Foreign Exchange Management Department: ‘Monopoly on gold bullion production to be terminated
06/01/2026
Deputy Governor Nguyen Ngoc Canh meets Executive Director of WB Office
06/11/2025
Regulating and supervising related party transactions: International lessons, experience and applications for Vietnam
06/10/2025
Showing 1 to 10 of 4940
  • 1
  • 2
  • 3
  • 494
About SBV
  • History
  • Major Responsibilities
  • Management Board
  • Former Governors
CPI
Reserve requirement
Interest Rate
Money Market Operations
  • Notification of New Offering off the State Bank Bills
  • Invitation for Gold Auctions
  • Open Market Operations
  • Auctions for State Treasury bills
System of Credit Institutions
  • Banks
    • Commercial Banks
      • State-owned Commercial Banks
      • Joibt-stock Commercial Banks
      • Wholly Foreign Owned Banks
      • Joint-venture Banks
    • Policy Banks
    • Cooperative Banks
  • Non-Banks Credit Institution
    • Finance Companies
    • Leasing Companies
    • Other non-bank credit Institutions
  • Micro finance Institutions
  • People's Credit Fund
  • Foreign Bank Branches
  • Representative Offices
Search Bar
TIN VIDEO
Dấu ấn ngành Ngân hàng trong Triển lãm thành tựu đất nước 80 năm hành trình Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Dấu ấn ngành Ngân hàng trong Triển lãm thành tựu đất nước 80 năm hành trình Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
TIN ẢNH
Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự Sự kiện Chuyển đổi số ngành Ngân hàng năm 2025
Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự Sự kiện Chuyển đổi số ngành Ngân hàng năm 2025
TIN ẢNH
Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự Sự kiện Chuyển đổi số ngành Ngân hàng năm 2025
Thủ tướng Phạm Minh Chính tham dự Sự kiện Chuyển đổi số ngành Ngân hàng năm 2025
Calendar Icon LỊCH LÀM VIỆC CỦA BAN LÃNH ĐẠO Microphone Icon CÁC BÀI PHÁT BIỂU Chart Icon CPI Percentage Icon LÃI SUẤT Money Icon DỰ TRỮ BẮT BUỘC Graduation Icon GIÁO DỤC TÀI CHÍNH Newspaper Icon THÔNG CÁO BÁO CHÍ ẤN PHẨM PHÁT HÀNH
Ngân hàng
ĐẠI HỘI ĐẢNG CÁC CẤP NHIỆM KỲ 2025-2030 Chuyển đổi số
Danh Bạ Liên Hệ Phản Ánh Kiến Nghị Đường Dây Nóng
© state bank of vietnam portal
Address: 49 Ly Thai To - Hoan Kiem - Hanoi
Webmaster: (84 - 243) 266.9435
Email: thuongtrucweb@sbv.gov.vn rss
NCSC Certification
State Bank hotline: (84 - 243) 936.6306
Information security: phone number: (+84)84.859.5983, email: antt@sbv.gov.vn
IPv6 Ready
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

Digital Bankingtimes

logo-tinhvan
logo-tinhvan
logo-tinhvan
logo-tinhvan
Cổng thông tin điện tử NHNN
Thời báo Ngân Hàng
Tạp chí Ngân hàng

Digital Bankingtimes

Digital Banking Times Logos